Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Turks-Portugees - söylermisin canım nasıl seyahat edebilirim

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksPortugeesBraziliaans Portugees

Categorie Informeel

Titel
söylermisin canım nasıl seyahat edebilirim
Tekst
Opgestuurd door Fábio Lopes
Uitgangs-taal: Turks

söylermisin canım nasıl seyahat edebilirim

Titel
Podes dizer-me, querido, como posso viajar?
Vertaling
Portugees

Vertaald door fuyaka
Doel-taal: Portugees

Podes dizer-me, querido, como posso viajar?
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Sweet Dreams - 9 oktober 2008 22:29





Laatste bericht

Auteur
Bericht

8 oktober 2008 14:59

Sweet Dreams
Aantal berichten: 2202
It's not a very good translation
Could you say what the text means in english?

8 oktober 2008 15:18

fuyaka
Aantal berichten: 77
I saw wrong.it was Brazilian.In english its means:
"could you tell me honey,how can I travel?"
If I change "como posso viajar",is it correct?

9 oktober 2008 22:31

Sweet Dreams
Aantal berichten: 2202
Hunny means mel.
For honey you can use querido/amor/bebé.

So, it would be ( just like you said ):
Podes, ( it's portuguese of Portugal, if it was brazilian portuguese it would be "você" ) dizer-me, querido(a) ( I don't know the gender, so you put "querido" if it's a man or "querida" if it's a woman ) como posso viajar?

Good work

8 oktober 2008 17:35

fuyaka
Aantal berichten: 77
obrigado.