Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Svensk-Engelsk - jag gillar att köra motorcykel
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Titel
jag gillar att köra motorcykel
Tekst
Tilmeldt af
gamine
Sprog, der skal oversættes fra: Svensk
jag gillar att köra motorcykel
Titel
I like riding motorcycles.
Oversættelse
Engelsk
Oversat af
gamine
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk
I like riding motorcycles.
Senest valideret eller redigeret af
lilian canale
- 10 Oktober 2008 16:45
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
10 Oktober 2008 01:27
pirulito
Antal indlæg: 1180
Motorbike? "Motorcykel" is just motorcycle, a large heavy bicycle driven by an engine.
10 Oktober 2008 14:13
gamine
Antal indlæg: 4611
Hi pirulito. Have just checked in the dictionary and it gives " motorbike" or "bike". But thanks for your help.
CC:
pirulito
10 Oktober 2008 16:42
Piagabriella
Antal indlæg: 641
I was thinking about the same as pirulito.
10 Oktober 2008 16:44
lilian canale
Antal indlæg: 14972
Hi Gamine,
Actually, although "bike" is correct, I also prefer "motorcycle", just to make that clear. I'll edit and accept it, OK?
10 Oktober 2008 19:26
gamine
Antal indlæg: 4611
Ok Lilian . Thank you.