Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Swedish-Английски - jag gillar att köra motorcykel
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Заглавие
jag gillar att köra motorcykel
Текст
Предоставено от
gamine
Език, от който се превежда: Swedish
jag gillar att köra motorcykel
Заглавие
I like riding motorcycles.
Превод
Английски
Преведено от
gamine
Желан език: Английски
I like riding motorcycles.
За последен път се одобри от
lilian canale
- 10 Октомври 2008 16:45
Последно мнение
Автор
Мнение
10 Октомври 2008 01:27
pirulito
Общо мнения: 1180
Motorbike? "Motorcykel" is just motorcycle, a large heavy bicycle driven by an engine.
10 Октомври 2008 14:13
gamine
Общо мнения: 4611
Hi pirulito. Have just checked in the dictionary and it gives " motorbike" or "bike". But thanks for your help.
CC:
pirulito
10 Октомври 2008 16:42
Piagabriella
Общо мнения: 641
I was thinking about the same as pirulito.
10 Октомври 2008 16:44
lilian canale
Общо мнения: 14972
Hi Gamine,
Actually, although "bike" is correct, I also prefer "motorcycle", just to make that clear. I'll edit and accept it, OK?
10 Октомври 2008 19:26
gamine
Общо мнения: 4611
Ok Lilian . Thank you.