Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Svenskt-Enskt - jag gillar att köra motorcykel
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Heiti
jag gillar att köra motorcykel
Tekstur
Framborið av
gamine
Uppruna mál: Svenskt
jag gillar att köra motorcykel
Heiti
I like riding motorcycles.
Umseting
Enskt
Umsett av
gamine
Ynskt mál: Enskt
I like riding motorcycles.
Góðkent av
lilian canale
- 10 Oktober 2008 16:45
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
10 Oktober 2008 01:27
pirulito
Tal av boðum: 1180
Motorbike? "Motorcykel" is just motorcycle, a large heavy bicycle driven by an engine.
10 Oktober 2008 14:13
gamine
Tal av boðum: 4611
Hi pirulito. Have just checked in the dictionary and it gives " motorbike" or "bike". But thanks for your help.
CC:
pirulito
10 Oktober 2008 16:42
Piagabriella
Tal av boðum: 641
I was thinking about the same as pirulito.
10 Oktober 2008 16:44
lilian canale
Tal av boðum: 14972
Hi Gamine,
Actually, although "bike" is correct, I also prefer "motorcycle", just to make that clear. I'll edit and accept it, OK?
10 Oktober 2008 19:26
gamine
Tal av boðum: 4611
Ok Lilian . Thank you.