Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Svedese-Inglese - jag gillar att köra motorcykel
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Titolo
jag gillar att köra motorcykel
Testo
Aggiunto da
gamine
Lingua originale: Svedese
jag gillar att köra motorcykel
Titolo
I like riding motorcycles.
Traduzione
Inglese
Tradotto da
gamine
Lingua di destinazione: Inglese
I like riding motorcycles.
Ultima convalida o modifica di
lilian canale
- 10 Ottobre 2008 16:45
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
10 Ottobre 2008 01:27
pirulito
Numero di messaggi: 1180
Motorbike? "Motorcykel" is just motorcycle, a large heavy bicycle driven by an engine.
10 Ottobre 2008 14:13
gamine
Numero di messaggi: 4611
Hi pirulito. Have just checked in the dictionary and it gives " motorbike" or "bike". But thanks for your help.
CC:
pirulito
10 Ottobre 2008 16:42
Piagabriella
Numero di messaggi: 641
I was thinking about the same as pirulito.
10 Ottobre 2008 16:44
lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Hi Gamine,
Actually, although "bike" is correct, I also prefer "motorcycle", just to make that clear. I'll edit and accept it, OK?
10 Ottobre 2008 19:26
gamine
Numero di messaggi: 4611
Ok Lilian . Thank you.