خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - سوئدی-انگلیسی - jag gillar att köra motorcykel
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
عنوان
jag gillar att köra motorcykel
متن
gamine
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: سوئدی
jag gillar att köra motorcykel
عنوان
I like riding motorcycles.
ترجمه
انگلیسی
gamine
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی
I like riding motorcycles.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
lilian canale
- 10 اکتبر 2008 16:45
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
10 اکتبر 2008 01:27
pirulito
تعداد پیامها: 1180
Motorbike? "Motorcykel" is just motorcycle, a large heavy bicycle driven by an engine.
10 اکتبر 2008 14:13
gamine
تعداد پیامها: 4611
Hi pirulito. Have just checked in the dictionary and it gives " motorbike" or "bike". But thanks for your help.
CC:
pirulito
10 اکتبر 2008 16:42
Piagabriella
تعداد پیامها: 641
I was thinking about the same as pirulito.
10 اکتبر 2008 16:44
lilian canale
تعداد پیامها: 14972
Hi Gamine,
Actually, although "bike" is correct, I also prefer "motorcycle", just to make that clear. I'll edit and accept it, OK?
10 اکتبر 2008 19:26
gamine
تعداد پیامها: 4611
Ok Lilian . Thank you.