Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Tysk-Portugisisk brasiliansk - wie gut es auch sein mag, dennoch würde sie es...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyskPortugisisk brasiliansk

Titel
wie gut es auch sein mag, dennoch würde sie es...
Tekst
Tilmeldt af danielalindroos
Sprog, der skal oversættes fra: Tysk

wie gut es auch sein mag, dennoch würde sie es nicht so lange halten können.... aber ist doch ganz gut :D

Titel
por melhor que seja
Oversættelse
Portugisisk brasiliansk

Oversat af Lein
Sproget, der skal oversættes til: Portugisisk brasiliansk

Por melhor que seja, ela não poderia mantê-lo tanto assim… Mesmo assim é muito bom :D
Senest valideret eller redigeret af goncin - 26 Oktober 2008 00:54