Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Alemão-Português Br - wie gut es auch sein mag, dennoch würde sie es...
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Título
wie gut es auch sein mag, dennoch würde sie es...
Texto
Enviado por
danielalindroos
Língua de origem: Alemão
wie gut es auch sein mag, dennoch würde sie es nicht so lange halten können.... aber ist doch ganz gut :D
Título
por melhor que seja
Tradução
Português Br
Traduzido por
Lein
Língua alvo: Português Br
Por melhor que seja, ela não poderia mantê-lo tanto assim… Mesmo assim é muito bom :D
Última validação ou edição por
goncin
- 26 Outubro 2008 00:54