Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Allemand-Portuguais brésilien - wie gut es auch sein mag, dennoch würde sie es...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AllemandPortuguais brésilien

Titre
wie gut es auch sein mag, dennoch würde sie es...
Texte
Proposé par danielalindroos
Langue de départ: Allemand

wie gut es auch sein mag, dennoch würde sie es nicht so lange halten können.... aber ist doch ganz gut :D

Titre
por melhor que seja
Traduction
Portuguais brésilien

Traduit par Lein
Langue d'arrivée: Portuguais brésilien

Por melhor que seja, ela não poderia mantê-lo tanto assim… Mesmo assim é muito bom :D
Dernière édition ou validation par goncin - 26 Octobre 2008 00:54