쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 독일어-브라질 포르투갈어 - wie gut es auch sein mag, dennoch würde sie es...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
제목
wie gut es auch sein mag, dennoch würde sie es...
본문
danielalindroos
에 의해서 게시됨
원문 언어: 독일어
wie gut es auch sein mag, dennoch würde sie es nicht so lange halten können.... aber ist doch ganz gut :D
제목
por melhor que seja
번역
브라질 포르투갈어
Lein
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 브라질 포르투갈어
Por melhor que seja, ela não poderia mantê-lo tanto assim… Mesmo assim é muito bom :D
goncin
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 10월 26일 00:54