Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Rumænsk-Tyrkisk - Eu te iubesc
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Sætning
Titel
Eu te iubesc
Tekst
Tilmeldt af
A_r_e_Ss_17
Sprog, der skal oversættes fra: Rumænsk
Eu te iubesc
Titel
seni seviyorum
Oversættelse
Tyrkisk
Oversat af
cikcik34
Sproget, der skal oversættes til: Tyrkisk
seni seviyorum
Senest valideret eller redigeret af
FIGEN KIRCI
- 30 November 2008 15:39
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
22 Oktober 2008 00:57
BudaBen
Antal indlæg: 177
Asil metinde okunusu yazilmis.
<Eu te iubesc> olmali.
22 Oktober 2008 02:57
lilian canale
Antal indlæg: 14972
Hi Buda Ben, Why did you call for an admin? Please post in English.
22 Oktober 2008 11:25
BudaBen
Antal indlæg: 177
Hi Lilian!
Could you please edit the original post?
<yew tu yu besk> is a turkish pronunciation of romanian <te iubesc> wich means I love you.
The right orthografy is Te iubesc.
22 Oktober 2008 11:34
lilian canale
Antal indlæg: 14972
iepurica?
CC:
iepurica
22 Oktober 2008 12:11
iepurica
Antal indlæg: 2102
Done.
29 Oktober 2008 02:56
BudaBen
Antal indlæg: 177
Bilmiyorum, zamir olunca birseyler degisiyor mu devami olmadigi halde?
Te iubesc = seni seviyorum
Eu te iubesc = Ben seni seviyorum
Seni seviyorum.
Ben seni seviyorum baskalari sevmese de.