Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Rumänska-Turkiska - Eu te iubesc
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Mening
Titel
Eu te iubesc
Text
Tillagd av
A_r_e_Ss_17
Källspråk: Rumänska
Eu te iubesc
Titel
seni seviyorum
Översättning
Turkiska
Översatt av
cikcik34
Språket som det ska översättas till: Turkiska
seni seviyorum
Senast granskad eller redigerad av
FIGEN KIRCI
- 30 November 2008 15:39
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
22 Oktober 2008 00:57
BudaBen
Antal inlägg: 177
Asil metinde okunusu yazilmis.
<Eu te iubesc> olmali.
22 Oktober 2008 02:57
lilian canale
Antal inlägg: 14972
Hi Buda Ben, Why did you call for an admin? Please post in English.
22 Oktober 2008 11:25
BudaBen
Antal inlägg: 177
Hi Lilian!
Could you please edit the original post?
<yew tu yu besk> is a turkish pronunciation of romanian <te iubesc> wich means I love you.
The right orthografy is Te iubesc.
22 Oktober 2008 11:34
lilian canale
Antal inlägg: 14972
iepurica?
CC:
iepurica
22 Oktober 2008 12:11
iepurica
Antal inlägg: 2102
Done.
29 Oktober 2008 02:56
BudaBen
Antal inlägg: 177
Bilmiyorum, zamir olunca birseyler degisiyor mu devami olmadigi halde?
Te iubesc = seni seviyorum
Eu te iubesc = Ben seni seviyorum
Seni seviyorum.
Ben seni seviyorum baskalari sevmese de.