Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Румунська-Турецька - Eu te iubesc
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Наука
Заголовок
Eu te iubesc
Текст
Публікацію зроблено
A_r_e_Ss_17
Мова оригіналу: Румунська
Eu te iubesc
Заголовок
seni seviyorum
Переклад
Турецька
Переклад зроблено
cikcik34
Мова, якою перекладати: Турецька
seni seviyorum
Затверджено
FIGEN KIRCI
- 30 Листопада 2008 15:39
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
22 Жовтня 2008 00:57
BudaBen
Кількість повідомлень: 177
Asil metinde okunusu yazilmis.
<Eu te iubesc> olmali.
22 Жовтня 2008 02:57
lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Hi Buda Ben, Why did you call for an admin? Please post in English.
22 Жовтня 2008 11:25
BudaBen
Кількість повідомлень: 177
Hi Lilian!
Could you please edit the original post?
<yew tu yu besk> is a turkish pronunciation of romanian <te iubesc> wich means I love you.
The right orthografy is Te iubesc.
22 Жовтня 2008 11:34
lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
iepurica?
CC:
iepurica
22 Жовтня 2008 12:11
iepurica
Кількість повідомлень: 2102
Done.
29 Жовтня 2008 02:56
BudaBen
Кількість повідомлень: 177
Bilmiyorum, zamir olunca birseyler degisiyor mu devami olmadigi halde?
Te iubesc = seni seviyorum
Eu te iubesc = Ben seni seviyorum
Seni seviyorum.
Ben seni seviyorum baskalari sevmese de.