Traduko - Rumana-Turka - Eu te iubescNuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio Frazo | | | Font-lingvo: Rumana
Eu te iubesc |
|
| | | Cel-lingvo: Turka
seni seviyorum |
|
Laste validigita aŭ redaktita de FIGEN KIRCI - 30 Novembro 2008 15:39
Lasta Afiŝo | | | | | 22 Oktobro 2008 00:57 | | | Asil metinde okunusu yazilmis.
<Eu te iubesc> olmali. | | | 22 Oktobro 2008 02:57 | | | Hi Buda Ben, Why did you call for an admin? Please post in English. | | | 22 Oktobro 2008 11:25 | | | Hi Lilian!
Could you please edit the original post?
<yew tu yu besk> is a turkish pronunciation of romanian <te iubesc> wich means I love you.
The right orthografy is Te iubesc.
| | | 22 Oktobro 2008 11:34 | | | | | | 22 Oktobro 2008 12:11 | | | | | | 29 Oktobro 2008 02:56 | | | Bilmiyorum, zamir olunca birseyler degisiyor mu devami olmadigi halde?
Te iubesc = seni seviyorum
Eu te iubesc = Ben seni seviyorum
Seni seviyorum.
Ben seni seviyorum baskalari sevmese de. |
|
|