Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Roumain-Turc - Eu te iubesc
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Phrase
Titre
Eu te iubesc
Texte
Proposé par
A_r_e_Ss_17
Langue de départ: Roumain
Eu te iubesc
Titre
seni seviyorum
Traduction
Turc
Traduit par
cikcik34
Langue d'arrivée: Turc
seni seviyorum
Dernière édition ou validation par
FIGEN KIRCI
- 30 Novembre 2008 15:39
Derniers messages
Auteur
Message
22 Octobre 2008 00:57
BudaBen
Nombre de messages: 177
Asil metinde okunusu yazilmis.
<Eu te iubesc> olmali.
22 Octobre 2008 02:57
lilian canale
Nombre de messages: 14972
Hi Buda Ben, Why did you call for an admin? Please post in English.
22 Octobre 2008 11:25
BudaBen
Nombre de messages: 177
Hi Lilian!
Could you please edit the original post?
<yew tu yu besk> is a turkish pronunciation of romanian <te iubesc> wich means I love you.
The right orthografy is Te iubesc.
22 Octobre 2008 11:34
lilian canale
Nombre de messages: 14972
iepurica?
CC:
iepurica
22 Octobre 2008 12:11
iepurica
Nombre de messages: 2102
Done.
29 Octobre 2008 02:56
BudaBen
Nombre de messages: 177
Bilmiyorum, zamir olunca birseyler degisiyor mu devami olmadigi halde?
Te iubesc = seni seviyorum
Eu te iubesc = Ben seni seviyorum
Seni seviyorum.
Ben seni seviyorum baskalari sevmese de.