Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Румънски-Турски - Eu te iubesc
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Изречение
Заглавие
Eu te iubesc
Текст
Предоставено от
A_r_e_Ss_17
Език, от който се превежда: Румънски
Eu te iubesc
Заглавие
seni seviyorum
Превод
Турски
Преведено от
cikcik34
Желан език: Турски
seni seviyorum
За последен път се одобри от
FIGEN KIRCI
- 30 Ноември 2008 15:39
Последно мнение
Автор
Мнение
22 Октомври 2008 00:57
BudaBen
Общо мнения: 177
Asil metinde okunusu yazilmis.
<Eu te iubesc> olmali.
22 Октомври 2008 02:57
lilian canale
Общо мнения: 14972
Hi Buda Ben, Why did you call for an admin? Please post in English.
22 Октомври 2008 11:25
BudaBen
Общо мнения: 177
Hi Lilian!
Could you please edit the original post?
<yew tu yu besk> is a turkish pronunciation of romanian <te iubesc> wich means I love you.
The right orthografy is Te iubesc.
22 Октомври 2008 11:34
lilian canale
Общо мнения: 14972
iepurica?
CC:
iepurica
22 Октомври 2008 12:11
iepurica
Общо мнения: 2102
Done.
29 Октомври 2008 02:56
BudaBen
Общо мнения: 177
Bilmiyorum, zamir olunca birseyler degisiyor mu devami olmadigi halde?
Te iubesc = seni seviyorum
Eu te iubesc = Ben seni seviyorum
Seni seviyorum.
Ben seni seviyorum baskalari sevmese de.