Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oprindelig tekst - Rumænsk - A fost odată ca niciodată
Aktuel status
Oprindelig tekst
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Fri skrivning
Titel
A fost odată ca niciodată
Tekst der skal oversættes
Tilmeldt af
sandapui
Sprog, der skal oversættes fra: Rumænsk
A fost odată ca niciodată
23 Oktober 2008 13:39
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
23 Oktober 2008 15:29
MÃ¥ddie
Antal indlæg: 1285
This means
Once upon a time
. Should they be considered as isolated words?
23 Oktober 2008 18:08
Francky5591
Antal indlæg: 12396
Doesn't it mean : "once upon a time there was..."
As this is kind of idiomatic and universal(in French we're using a verb in this sentence "il était une fois"
This may be interesting to know about how it is translated
into other languages.
I would personaly agree about translating this expression
CC:
MÃ¥ddie
23 Oktober 2008 20:30
MÃ¥ddie
Antal indlæg: 1285
Me too; there is an
article
with the translation of this expression in many languages.
CC:
Francky5591