Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



原始文本 - 罗马尼亚语 - A fost odată ca niciodată

当前状态原始文本
本文可用以下语言: 罗马尼亚语西班牙语加泰罗尼亚语

讨论区 灌水

标题
A fost odată ca niciodată
需要翻译的文本
提交 sandapui
源语言: 罗马尼亚语

A fost odată ca niciodată
2008年 十月 23日 13:39





最近发帖

作者
帖子

2008年 十月 23日 15:29

MÃ¥ddie
文章总计: 1285
This means Once upon a time. Should they be considered as isolated words?

2008年 十月 23日 18:08

Francky5591
文章总计: 12396
Doesn't it mean : "once upon a time there was..."
As this is kind of idiomatic and universal(in French we're using a verb in this sentence "il était une fois"

This may be interesting to know about how it is translated
into other languages.

I would personaly agree about translating this expression

CC: MÃ¥ddie

2008年 十月 23日 20:30

MÃ¥ddie
文章总计: 1285
Me too; there is an article with the translation of this expression in many languages.

CC: Francky5591