Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригинален текст - Румънски - A fost odată ca niciodată
Текущо състояние
Оригинален текст
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Безплатно писане
Заглавие
A fost odată ca niciodată
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от
sandapui
Език, от който се превежда: Румънски
A fost odată ca niciodată
23 Октомври 2008 13:39
Последно мнение
Автор
Мнение
23 Октомври 2008 15:29
MÃ¥ddie
Общо мнения: 1285
This means
Once upon a time
. Should they be considered as isolated words?
23 Октомври 2008 18:08
Francky5591
Общо мнения: 12396
Doesn't it mean : "once upon a time there was..."
As this is kind of idiomatic and universal(in French we're using a verb in this sentence "il était une fois"
This may be interesting to know about how it is translated
into other languages.
I would personaly agree about translating this expression
CC:
MÃ¥ddie
23 Октомври 2008 20:30
MÃ¥ddie
Общо мнения: 1285
Me too; there is an
article
with the translation of this expression in many languages.
CC:
Francky5591