Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



טקסט מקורי - רומנית - A fost odată ca niciodată

מצב נוכחיטקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות: רומניתספרדיתקטלנית

קטגוריה כתיבה חופשית

שם
A fost odată ca niciodată
טקסט לתרגום
נשלח על ידי sandapui
שפת המקור: רומנית

A fost odată ca niciodată
23 אוקטובר 2008 13:39





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

23 אוקטובר 2008 15:29

MÃ¥ddie
מספר הודעות: 1285
This means Once upon a time. Should they be considered as isolated words?

23 אוקטובר 2008 18:08

Francky5591
מספר הודעות: 12396
Doesn't it mean : "once upon a time there was..."
As this is kind of idiomatic and universal(in French we're using a verb in this sentence "il était une fois"

This may be interesting to know about how it is translated
into other languages.

I would personaly agree about translating this expression

CC: MÃ¥ddie

23 אוקטובר 2008 20:30

MÃ¥ddie
מספר הודעות: 1285
Me too; there is an article with the translation of this expression in many languages.

CC: Francky5591