Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original tekst - Rumensk - A fost odată ca niciodată
Nåværende status
Original tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Fri skriving
Tittel
A fost odată ca niciodată
Tekst som skal oversettes
Skrevet av
sandapui
Kildespråk: Rumensk
A fost odată ca niciodată
23 Oktober 2008 13:39
Siste Innlegg
Av
Innlegg
23 Oktober 2008 15:29
MÃ¥ddie
Antall Innlegg: 1285
This means
Once upon a time
. Should they be considered as isolated words?
23 Oktober 2008 18:08
Francky5591
Antall Innlegg: 12396
Doesn't it mean : "once upon a time there was..."
As this is kind of idiomatic and universal(in French we're using a verb in this sentence "il était une fois"
This may be interesting to know about how it is translated
into other languages.
I would personaly agree about translating this expression
CC:
MÃ¥ddie
23 Oktober 2008 20:30
MÃ¥ddie
Antall Innlegg: 1285
Me too; there is an
article
with the translation of this expression in many languages.
CC:
Francky5591