Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texto Original - Romeno - A fost odată ca niciodată
Estado atual
Texto Original
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Escrita livre
Título
A fost odată ca niciodată
Texto a ser traduzido
Enviado por
sandapui
Idioma de origem: Romeno
A fost odată ca niciodată
23 Outubro 2008 13:39
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
23 Outubro 2008 15:29
MÃ¥ddie
Número de Mensagens: 1285
This means
Once upon a time
. Should they be considered as isolated words?
23 Outubro 2008 18:08
Francky5591
Número de Mensagens: 12396
Doesn't it mean : "once upon a time there was..."
As this is kind of idiomatic and universal(in French we're using a verb in this sentence "il était une fois"
This may be interesting to know about how it is translated
into other languages.
I would personaly agree about translating this expression
CC:
MÃ¥ddie
23 Outubro 2008 20:30
MÃ¥ddie
Número de Mensagens: 1285
Me too; there is an
article
with the translation of this expression in many languages.
CC:
Francky5591