Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Tyrkisk-Fransk - iÅŸte bu, tamamdır bu iÅŸ.
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Titel
işte bu, tamamdır bu iş.
Tekst
Tilmeldt af
sekerlik84
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk
işte bu, tamamdır bu iş.
Titel
Voila, cette affaire est finie.
Oversættelse
Fransk
Oversat af
detan
Sproget, der skal oversættes til: Fransk
Voilà , cette affaire est finie.
Senest valideret eller redigeret af
Botica
- 25 November 2008 21:53
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
25 November 2008 04:50
alfredo1990
Antal indlæg: 46
Voilà ***
25 November 2008 10:46
detan
Antal indlæg: 97
C'est pourquoi j'ai un clavier turc. İl n'y a pas tout les caractères sur ce clavier comme "è, à , â"