Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Turco-Francés - iÅŸte bu, tamamdır bu iÅŸ.
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Título
işte bu, tamamdır bu iş.
Texto
Propuesto por
sekerlik84
Idioma de origen: Turco
işte bu, tamamdır bu iş.
Título
Voila, cette affaire est finie.
Traducción
Francés
Traducido por
detan
Idioma de destino: Francés
Voilà , cette affaire est finie.
Última validación o corrección por
Botica
- 25 Noviembre 2008 21:53
Último mensaje
Autor
Mensaje
25 Noviembre 2008 04:50
alfredo1990
Cantidad de envíos: 46
Voilà ***
25 Noviembre 2008 10:46
detan
Cantidad de envíos: 97
C'est pourquoi j'ai un clavier turc. İl n'y a pas tout les caractères sur ce clavier comme "è, à , â"