Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Turkiskt-Franskt - işte bu, tamamdır bu iş.
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Heiti
işte bu, tamamdır bu iş.
Tekstur
Framborið av
sekerlik84
Uppruna mál: Turkiskt
işte bu, tamamdır bu iş.
Heiti
Voila, cette affaire est finie.
Umseting
Franskt
Umsett av
detan
Ynskt mál: Franskt
Voilà , cette affaire est finie.
Góðkent av
Botica
- 25 November 2008 21:53
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
25 November 2008 04:50
alfredo1990
Tal av boðum: 46
Voilà ***
25 November 2008 10:46
detan
Tal av boðum: 97
C'est pourquoi j'ai un clavier turc. İl n'y a pas tout les caractères sur ce clavier comme "è, à , â"