Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Turco-Francês - iÅŸte bu, tamamdır bu iÅŸ.
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Título
işte bu, tamamdır bu iş.
Texto
Enviado por
sekerlik84
Língua de origem: Turco
işte bu, tamamdır bu iş.
Título
Voila, cette affaire est finie.
Tradução
Francês
Traduzido por
detan
Língua alvo: Francês
Voilà , cette affaire est finie.
Última validação ou edição por
Botica
- 25 Novembro 2008 21:53
Última Mensagem
Autor
Mensagem
25 Novembro 2008 04:50
alfredo1990
Número de mensagens: 46
Voilà ***
25 Novembro 2008 10:46
detan
Número de mensagens: 97
C'est pourquoi j'ai un clavier turc. İl n'y a pas tout les caractères sur ce clavier comme "è, à , â"