Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Turkiska-Franska - iÅŸte bu, tamamdır bu iÅŸ.
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Titel
işte bu, tamamdır bu iş.
Text
Tillagd av
sekerlik84
Källspråk: Turkiska
işte bu, tamamdır bu iş.
Titel
Voila, cette affaire est finie.
Översättning
Franska
Översatt av
detan
Språket som det ska översättas till: Franska
Voilà , cette affaire est finie.
Senast granskad eller redigerad av
Botica
- 25 November 2008 21:53
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
25 November 2008 04:50
alfredo1990
Antal inlägg: 46
Voilà ***
25 November 2008 10:46
detan
Antal inlägg: 97
C'est pourquoi j'ai un clavier turc. İl n'y a pas tout les caractères sur ce clavier comme "è, à , â"