Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Turco-Francese - işte bu, tamamdır bu iş.
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Titolo
işte bu, tamamdır bu iş.
Testo
Aggiunto da
sekerlik84
Lingua originale: Turco
işte bu, tamamdır bu iş.
Titolo
Voila, cette affaire est finie.
Traduzione
Francese
Tradotto da
detan
Lingua di destinazione: Francese
Voilà , cette affaire est finie.
Ultima convalida o modifica di
Botica
- 25 Novembre 2008 21:53
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
25 Novembre 2008 04:50
alfredo1990
Numero di messaggi: 46
Voilà ***
25 Novembre 2008 10:46
detan
Numero di messaggi: 97
C'est pourquoi j'ai un clavier turc. İl n'y a pas tout les caractères sur ce clavier comme "è, à , â"