Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Turqisht-Frengjisht - iÅŸte bu, tamamdır bu iÅŸ.
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Titull
işte bu, tamamdır bu iş.
Tekst
Prezantuar nga
sekerlik84
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht
işte bu, tamamdır bu iş.
Titull
Voila, cette affaire est finie.
Përkthime
Frengjisht
Perkthyer nga
detan
Përkthe në: Frengjisht
Voilà , cette affaire est finie.
U vleresua ose u publikua se fundi nga
Botica
- 25 Nëntor 2008 21:53
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
25 Nëntor 2008 04:50
alfredo1990
Numri i postimeve: 46
Voilà ***
25 Nëntor 2008 10:46
detan
Numri i postimeve: 97
C'est pourquoi j'ai un clavier turc. İl n'y a pas tout les caractères sur ce clavier comme "è, à , â"