Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Engelsk-Latin - If you're a bird, I'm a bird
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Titel
If you're a bird, I'm a bird
Tekst
Tilmeldt af
juliamm
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk
If you're a bird, I'm a bird
Bemærkninger til oversættelsen
<edit> "i" (9th letter from the Latin alphabet) with "I" (first person singular pronoun in English)</edit> (12/04/francky)
Titel
Si tu avis es, (quoque) avis sum.
Oversættelse
Latin
Oversat af
ΙππολÏτη
Sproget, der skal oversættes til: Latin
Si tu avis es, (quoque) avis sum
Bemærkninger til oversættelsen
quoque=also,too, I put this word because it means if you are a bird, I'm also a bird, but I'm not quite sure of the order.
Senest valideret eller redigeret af
jufie20
- 8 December 2008 20:19