Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - İngilizce-Latince - If you're a bird, I'm a bird
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Başlık
If you're a bird, I'm a bird
Metin
Öneri
juliamm
Kaynak dil: İngilizce
If you're a bird, I'm a bird
Çeviriyle ilgili açıklamalar
<edit> "i" (9th letter from the Latin alphabet) with "I" (first person singular pronoun in English)</edit> (12/04/francky)
Başlık
Si tu avis es, (quoque) avis sum.
Tercüme
Latince
Çeviri
ΙππολÏτη
Hedef dil: Latince
Si tu avis es, (quoque) avis sum
Çeviriyle ilgili açıklamalar
quoque=also,too, I put this word because it means if you are a bird, I'm also a bird, but I'm not quite sure of the order.
En son
jufie20
tarafından onaylandı - 8 Aralık 2008 20:19