Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Latinski - If you're a bird, I'm a bird

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiLatinski

Natpis
If you're a bird, I'm a bird
Tekst
Podnet od juliamm
Izvorni jezik: Engleski

If you're a bird, I'm a bird
Napomene o prevodu
<edit> "i" (9th letter from the Latin alphabet) with "I" (first person singular pronoun in English)</edit> (12/04/francky)

Natpis
Si tu avis es, (quoque) avis sum.
Željeni jezik: Latinski

Si tu avis es, (quoque) avis sum
Napomene o prevodu
quoque=also,too, I put this word because it means if you are a bird, I'm also a bird, but I'm not quite sure of the order.
Poslednja provera i obrada od jufie20 - 8 Decembar 2008 20:19