쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 영어-라틴어 - If you're a bird, I'm a bird
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
제목
If you're a bird, I'm a bird
본문
juliamm
에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어
If you're a bird, I'm a bird
이 번역물에 관한 주의사항
<edit> "i" (9th letter from the Latin alphabet) with "I" (first person singular pronoun in English)</edit> (12/04/francky)
제목
Si tu avis es, (quoque) avis sum.
번역
라틴어
ΙππολÏτη
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 라틴어
Si tu avis es, (quoque) avis sum
이 번역물에 관한 주의사항
quoque=also,too, I put this word because it means if you are a bird, I'm also a bird, but I'm not quite sure of the order.
jufie20
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 12월 8일 20:19