خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - انگلیسی-لاتین - If you're a bird, I'm a bird
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
عنوان
If you're a bird, I'm a bird
متن
juliamm
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی
If you're a bird, I'm a bird
ملاحظاتی درباره ترجمه
<edit> "i" (9th letter from the Latin alphabet) with "I" (first person singular pronoun in English)</edit> (12/04/francky)
عنوان
Si tu avis es, (quoque) avis sum.
ترجمه
لاتین
ΙππολÏτη
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: لاتین
Si tu avis es, (quoque) avis sum
ملاحظاتی درباره ترجمه
quoque=also,too, I put this word because it means if you are a bird, I'm also a bird, but I'm not quite sure of the order.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
jufie20
- 8 دسامبر 2008 20:19