Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Tyrkisk-Tysk - kosmopolit

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyrkiskTysk

Titel
kosmopolit
Tekst
Tilmeldt af sofia_boutakis
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk

Kosmopolit yapısı ile uluslararası alanda çok saygın niteliklere sahip olması,Teknolojiyle birlikte eğitim adına yapılan kaynakların verimli olması sayesinde Almanya’da iyi bir kadronun oluşması bu ülkeyi seçmemde başlıca sebeplerdir.

Titel
Wenn die Struktur...
Oversættelse
Tysk

Oversat af beyaz-yildiz
Sproget, der skal oversættes til: Tysk

Da die Struktur Kosmoplit zusammen mit dem internationalen Raum sehr viele ehrenwerte Eigenschaften hat und weil die Quellen zusammen mit der Technologie für die Ausbildung produktiv sind und dadurch in Deutschland eine gute Belegschaft zustande kommt, sind es hauptsächlich diese Gründe, die dazu führen, dass ich dieses Land wähle.
Senest valideret eller redigeret af Rodrigues - 26 Januar 2010 20:20





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

10 Januar 2010 15:09

merdogan
Antal indlæg: 3769
wenn..> weil

16 Januar 2010 16:23

ibrahimburak
Antal indlæg: 67
Da die Struktur Kosmoplit zusammen mit dem internationalen Raum sehr viele ehrenwerte Eigenschaften hat, da die Quellen zusammen mit der Technologie für die Ausbildung produktiv ist und dadurch in Deutschland eine gute Belegschaft zustande kommt, ist es hauptsächlich diese Gründe, die dazu führen, dass ich dieses Land gewahlt habe.

19 Januar 2010 18:35

merdogan
Antal indlæg: 3769
...wären es hauptsächlich diese Gründe, die dazu führen, dass ich dieses Land wähle....> ...wären die hauptsächliche Gründe, die dazu führen, dass ich dieses Land gewählt habe.

24 Januar 2010 11:58

Rodrigues
Antal indlæg: 1621
nach den Vorschlägen von ibrahimburak editiert.

Falls die Übersetzung jetzt i.O. ist, bitte "grün" wählen

CC: ibrahimburak merdogan

24 Januar 2010 14:38

ibrahimburak
Antal indlæg: 67
statt "gewählt habe", es kann auch "wahle" sein. oder?