Oversættelse - Albansk-Italiensk - ma kush,u?Aktuel status Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori Websted / Blog / Forum For denne oversættelse bedes om "kun betydning". | | Tekst Tilmeldt af stf | Sprog, der skal oversættes fra: Albansk
ma kush,u? |
|
| | OversættelseItaliensk Oversat af p1960 | Sproget, der skal oversættes til: Italiensk
Ma chi, io? |
|
Senest valideret eller redigeret af ali84 - 1 Maj 2009 00:46
Sidste indlæg | | | | | 28 Februar 2009 19:19 | | | | | | 13 Marts 2009 10:04 | | | | | | 1 April 2009 09:13 | | | | | | 27 April 2009 18:43 | | | Hi Ali,
No verb? CC: ali84 | | | 27 April 2009 18:50 | | | Hi Lilian, it's a very common expression that you use to reply when asked something.
Ex. - Was it you the one who did that?
- Who, me?
Still trying to interstand if it has been translated properly though.. CC: lilian canale | | | 27 April 2009 18:53 | | | I know what the expression means, Ali
What I ask is if it shouldn't have been considered out of frame according to Rule #4 | | | 27 April 2009 18:57 | | | It has been here since january and it's already been translated, plus it's an italian who asked for this translation so I guess we can keep it anyway |
|
|