Prevod - Albanski-Italijanski - ma kush,u?Trenutni status Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija Web-site/Blog/Forum Ovaj prevod zahteva "Samo značenje". | | Tekst Podnet od stf | Izvorni jezik: Albanski
ma kush,u? |
|
| | Prevod Italijanski Preveo p1960 | Željeni jezik: Italijanski
Ma chi, io? |
|
Poslednja provera i obrada od ali84 - 1 Maj 2009 00:46
Poslednja poruka | | | | | 28 Februar 2009 19:19 | | | | | | 13 Mart 2009 10:04 | | | | | | 1 April 2009 09:13 | | | | | | 27 April 2009 18:43 | | | Hi Ali,
No verb? CC: ali84 | | | 27 April 2009 18:50 | | | Hi Lilian, it's a very common expression that you use to reply when asked something.
Ex. - Was it you the one who did that?
- Who, me?
Still trying to interstand if it has been translated properly though.. CC: lilian canale | | | 27 April 2009 18:53 | | | I know what the expression means, Ali
What I ask is if it shouldn't have been considered out of frame according to Rule #4 | | | 27 April 2009 18:57 | | | It has been here since january and it's already been translated, plus it's an italian who asked for this translation so I guess we can keep it anyway |
|
|