Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אלבנית-איטלקית - ma kush,u?

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אלבניתאיטלקית

קטגוריה אתר אינטרנט / בלוג / פורום

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
ma kush,u?
טקסט
נשלח על ידי stf
שפת המקור: אלבנית

ma kush,u?

שם
Domanda
תרגום
איטלקית

תורגם על ידי p1960
שפת המטרה: איטלקית

Ma chi, io?
אושר לאחרונה ע"י ali84 - 1 מאי 2009 00:46





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

28 פברואר 2009 19:19

dominus997
מספר הודעות: 30
Kush eshte?

13 מרץ 2009 10:04

Xixellonja
מספר הודעות: 33
Ma chi, io?

1 אפריל 2009 09:13

pinobarr
מספר הודעות: 4
ma chi, io?

27 אפריל 2009 18:43

lilian canale
מספר הודעות: 14972
Hi Ali,
No verb?

CC: ali84

27 אפריל 2009 18:50

ali84
מספר הודעות: 427
Hi Lilian, it's a very common expression that you use to reply when asked something.
Ex. - Was it you the one who did that?
- Who, me?
Still trying to interstand if it has been translated properly though..

CC: lilian canale

27 אפריל 2009 18:53

lilian canale
מספר הודעות: 14972
I know what the expression means, Ali

What I ask is if it shouldn't have been considered out of frame according to Rule #4

27 אפריל 2009 18:57

ali84
מספר הודעות: 427
It has been here since january and it's already been translated, plus it's an italian who asked for this translation so I guess we can keep it anyway