Traducción - Albanés-Italiano - ma kush,u?Estado actual Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:  
Categoría Web-site / Blog / Foro  Esta petición de traducción es "sólo el significado" | | Texto Propuesto por stf | Idioma de origen: Albanés
ma kush,u? |
|
| | TraducciónItaliano Traducido por p1960 | Idioma de destino: Italiano
Ma chi, io? |
|
Última validación o corrección por ali84 - 1 Mayo 2009 00:46
Último mensaje | | | | | 28 Febrero 2009 19:19 | | | | | | 13 Marzo 2009 10:04 | | | | | | 1 Abril 2009 09:13 | | | | | | 27 Abril 2009 18:43 | | | Hi Ali,
No verb? CC: ali84 | | | 27 Abril 2009 18:50 | |  ali84Cantidad de envíos: 427 | Hi Lilian, it's a very common expression that you use to reply when asked something.
Ex. - Was it you the one who did that?
- Who, me?
Still trying to interstand if it has been translated properly though.. CC: lilian canale | | | 27 Abril 2009 18:53 | | | I know what the expression means, Ali
What I ask is if it shouldn't have been considered out of frame according to Rule #4  | | | 27 Abril 2009 18:57 | |  ali84Cantidad de envíos: 427 | It has been here since january and it's already been translated, plus it's an italian who asked for this translation so I guess we can keep it anyway  |
|
|