Traduction - Albanais-Italien - ma kush,u?Etat courant Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie Site web / Blog / Forum Cette demande de traduction ne concerne que la signification. | | Texte Proposé par stf | Langue de départ: Albanais
ma kush,u? |
|
| | TraductionItalien Traduit par p1960 | Langue d'arrivée: Italien
Ma chi, io? |
|
Dernière édition ou validation par ali84 - 1 Mai 2009 00:46
Derniers messages | | | | | 28 Février 2009 19:19 | | | | | | 13 Mars 2009 10:04 | | | | | | 1 Avril 2009 09:13 | | | | | | 27 Avril 2009 18:43 | | | Hi Ali,
No verb? CC: ali84 | | | 27 Avril 2009 18:50 | | ali84Nombre de messages: 427 | Hi Lilian, it's a very common expression that you use to reply when asked something.
Ex. - Was it you the one who did that?
- Who, me?
Still trying to interstand if it has been translated properly though.. CC: lilian canale | | | 27 Avril 2009 18:53 | | | I know what the expression means, Ali
What I ask is if it shouldn't have been considered out of frame according to Rule #4 | | | 27 Avril 2009 18:57 | | ali84Nombre de messages: 427 | It has been here since january and it's already been translated, plus it's an italian who asked for this translation so I guess we can keep it anyway |
|
|