Vertimas - Albanų-Italų - ma kush,u?Esamas statusas Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija Interneto puslapis / Blog'as / Forumas Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas. | | Tekstas Pateikta stf | Originalo kalba: Albanų
ma kush,u? |
|
| | VertimasItalų Išvertė p1960 | Kalba, į kurią verčiama: Italų
Ma chi, io? |
|
Validated by ali84 - 1 gegužė 2009 00:46
Paskutinės žinutės | | | | | 28 vasaris 2009 19:19 | | | | | | 13 kovas 2009 10:04 | | | | | | 1 balandis 2009 09:13 | | | | | | 27 balandis 2009 18:43 | | | Hi Ali,
No verb? CC: ali84 | | | 27 balandis 2009 18:50 | | | Hi Lilian, it's a very common expression that you use to reply when asked something.
Ex. - Was it you the one who did that?
- Who, me?
Still trying to interstand if it has been translated properly though.. CC: lilian canale | | | 27 balandis 2009 18:53 | | | I know what the expression means, Ali
What I ask is if it shouldn't have been considered out of frame according to Rule #4 | | | 27 balandis 2009 18:57 | | | It has been here since january and it's already been translated, plus it's an italian who asked for this translation so I guess we can keep it anyway |
|
|