Traducció - Albanès-Italià - ma kush,u?Estat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria Pàgina web / Blog / Fòrum La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | | Text Enviat per stf | Idioma orígen: Albanès
ma kush,u? |
|
| | TraduccióItalià Traduït per p1960 | Idioma destí: Italià
Ma chi, io? |
|
Darrera validació o edició per ali84 - 1 Maig 2009 00:46
Darrer missatge | | | | | 28 Febrer 2009 19:19 | | | | | | 13 Març 2009 10:04 | | | | | | 1 Abril 2009 09:13 | | | | | | 27 Abril 2009 18:43 | | | Hi Ali,
No verb? CC: ali84 | | | 27 Abril 2009 18:50 | | ali84Nombre de missatges: 427 | Hi Lilian, it's a very common expression that you use to reply when asked something.
Ex. - Was it you the one who did that?
- Who, me?
Still trying to interstand if it has been translated properly though.. CC: lilian canale | | | 27 Abril 2009 18:53 | | | I know what the expression means, Ali
What I ask is if it shouldn't have been considered out of frame according to Rule #4 | | | 27 Abril 2009 18:57 | | ali84Nombre de missatges: 427 | It has been here since january and it's already been translated, plus it's an italian who asked for this translation so I guess we can keep it anyway |
|
|