Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Албанська-Італійська - ma kush,u?

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АлбанськаІталійська

Категорія Сайт / Блог / Форум

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
ma kush,u?
Текст
Публікацію зроблено stf
Мова оригіналу: Албанська

ma kush,u?

Заголовок
Domanda
Переклад
Італійська

Переклад зроблено p1960
Мова, якою перекладати: Італійська

Ma chi, io?
Затверджено ali84 - 1 Травня 2009 00:46





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

28 Лютого 2009 19:19

dominus997
Кількість повідомлень: 30
Kush eshte?

13 Березня 2009 10:04

Xixellonja
Кількість повідомлень: 33
Ma chi, io?

1 Квітня 2009 09:13

pinobarr
Кількість повідомлень: 4
ma chi, io?

27 Квітня 2009 18:43

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Hi Ali,
No verb?

CC: ali84

27 Квітня 2009 18:50

ali84
Кількість повідомлень: 427
Hi Lilian, it's a very common expression that you use to reply when asked something.
Ex. - Was it you the one who did that?
- Who, me?
Still trying to interstand if it has been translated properly though..

CC: lilian canale

27 Квітня 2009 18:53

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
I know what the expression means, Ali

What I ask is if it shouldn't have been considered out of frame according to Rule #4

27 Квітня 2009 18:57

ali84
Кількість повідомлень: 427
It has been here since january and it's already been translated, plus it's an italian who asked for this translation so I guess we can keep it anyway