Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Engelsk-Tyrkisk - I'm red under cover
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Chat - Dagligliv
Titel
I'm red under cover
Tekst
Tilmeldt af
pardeleus
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk
I'm red under cover
Bemærkninger til oversættelsen
hiçbir anlam çıkaramadım.
Titel
ben..
Oversættelse
Tyrkisk
Oversat af
slayer1624
Sproget, der skal oversættes til: Tyrkisk
Ben, örtünün altında kırmızıyım.
Bemærkninger til oversættelsen
örtü/maske
Senest valideret eller redigeret af
handyy
- 27 Januar 2009 11:48
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
24 Januar 2009 16:50
merdogan
Antal indlæg: 3769
This can be an idiom.
25 Januar 2009 13:52
rastrel
Antal indlæg: 6
utanmaktan bahsediliyor.
25 Januar 2009 21:07
merdogan
Antal indlæg: 3769
"Utancımdan kızardım" mı?
25 Januar 2009 21:12
turkishsoldier1986
Antal indlæg: 10
Ben koruma altındayken kızarırım.
26 Januar 2009 16:30
eskidost
Antal indlæg: 1
Ben kızılın (sol-komınızm)korumasındayım
27 Januar 2009 07:35
pardeleus
Antal indlæg: 1
arkadaşlar bana bu cümleyi yazdıktan 1 gün sonra anlamını öğrendim oyundaki clanda kırmızı bir pelerin giymiş bunu anlatmak istemiş hepiniz sağolun.