Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Enskt-Turkiskt - I'm red under cover
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Prát - Dagliga lívið
Heiti
I'm red under cover
Tekstur
Framborið av
pardeleus
Uppruna mál: Enskt
I'm red under cover
Viðmerking um umsetingina
hiçbir anlam çıkaramadım.
Heiti
ben..
Umseting
Turkiskt
Umsett av
slayer1624
Ynskt mál: Turkiskt
Ben, örtünün altında kırmızıyım.
Viðmerking um umsetingina
örtü/maske
Góðkent av
handyy
- 27 Januar 2009 11:48
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
24 Januar 2009 16:50
merdogan
Tal av boðum: 3769
This can be an idiom.
25 Januar 2009 13:52
rastrel
Tal av boðum: 6
utanmaktan bahsediliyor.
25 Januar 2009 21:07
merdogan
Tal av boðum: 3769
"Utancımdan kızardım" mı?
25 Januar 2009 21:12
turkishsoldier1986
Tal av boðum: 10
Ben koruma altındayken kızarırım.
26 Januar 2009 16:30
eskidost
Tal av boðum: 1
Ben kızılın (sol-komınızm)korumasındayım
27 Januar 2009 07:35
pardeleus
Tal av boðum: 1
arkadaşlar bana bu cümleyi yazdıktan 1 gün sonra anlamını öğrendim oyundaki clanda kırmızı bir pelerin giymiş bunu anlatmak istemiş hepiniz sağolun.