Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Engelska-Turkiska - I'm red under cover
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Chat - Dagliga livet
Titel
I'm red under cover
Text
Tillagd av
pardeleus
Källspråk: Engelska
I'm red under cover
Anmärkningar avseende översättningen
hiçbir anlam çıkaramadım.
Titel
ben..
Översättning
Turkiska
Översatt av
slayer1624
Språket som det ska översättas till: Turkiska
Ben, örtünün altında kırmızıyım.
Anmärkningar avseende översättningen
örtü/maske
Senast granskad eller redigerad av
handyy
- 27 Januari 2009 11:48
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
24 Januari 2009 16:50
merdogan
Antal inlägg: 3769
This can be an idiom.
25 Januari 2009 13:52
rastrel
Antal inlägg: 6
utanmaktan bahsediliyor.
25 Januari 2009 21:07
merdogan
Antal inlägg: 3769
"Utancımdan kızardım" mı?
25 Januari 2009 21:12
turkishsoldier1986
Antal inlägg: 10
Ben koruma altındayken kızarırım.
26 Januari 2009 16:30
eskidost
Antal inlägg: 1
Ben kızılın (sol-komınızm)korumasındayım
27 Januari 2009 07:35
pardeleus
Antal inlägg: 1
arkadaşlar bana bu cümleyi yazdıktan 1 gün sonra anlamını öğrendim oyundaki clanda kırmızı bir pelerin giymiş bunu anlatmak istemiş hepiniz sağolun.