Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -トルコ語 - I'm red under cover

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 トルコ語

カテゴリ 雑談 - 日常生活

タイトル
I'm red under cover
テキスト
pardeleus様が投稿しました
原稿の言語: 英語

I'm red under cover
翻訳についてのコメント
hiçbir anlam çıkaramadım.

タイトル
ben..
翻訳
トルコ語

slayer1624様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語

Ben, örtünün altında kırmızıyım.
翻訳についてのコメント
örtü/maske
最終承認・編集者 handyy - 2009年 1月 27日 11:48





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 1月 24日 16:50

merdogan
投稿数: 3769
This can be an idiom.

2009年 1月 25日 13:52

rastrel
投稿数: 6
utanmaktan bahsediliyor.

2009年 1月 25日 21:07

merdogan
投稿数: 3769
"Utancımdan kızardım" mı?

2009年 1月 25日 21:12

turkishsoldier1986
投稿数: 10
Ben koruma altındayken kızarırım.

2009年 1月 26日 16:30

eskidost
投稿数: 1
Ben kızılın (sol-komınızm)korumasındayım

2009年 1月 27日 07:35

pardeleus
投稿数: 1
arkadaşlar bana bu cümleyi yazdıktan 1 gün sonra anlamını öğrendim oyundaki clanda kırmızı bir pelerin giymiş bunu anlatmak istemiş hepiniz sağolun.