Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Fransk-Tyrkisk - Si tu vis dans l'ombre tu n'approcheras jamais...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: FranskTyrkisk

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Si tu vis dans l'ombre tu n'approcheras jamais...
Tekst
Tilmeldt af stanshine
Sprog, der skal oversættes fra: Fransk

Si tu vis dans l'ombre,tu n'approcheras jamais le soleil.

Titel
gölge
Oversættelse
Tyrkisk

Oversat af 44hazal44
Sproget, der skal oversættes til: Tyrkisk

Eğer gölgede yaşıyorsan hiçbir zaman güneşe yaklaşmayacaksın.
Senest valideret eller redigeret af 44hazal44 - 25 Februar 2009 23:57