Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Franskt-Turkiskt - Si tu vis dans l'ombre tu n'approcheras jamais...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: FransktTurkiskt

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Si tu vis dans l'ombre tu n'approcheras jamais...
Tekstur
Framborið av stanshine
Uppruna mál: Franskt

Si tu vis dans l'ombre,tu n'approcheras jamais le soleil.

Heiti
gölge
Umseting
Turkiskt

Umsett av 44hazal44
Ynskt mál: Turkiskt

Eğer gölgede yaşıyorsan hiçbir zaman güneşe yaklaşmayacaksın.
Góðkent av 44hazal44 - 25 Februar 2009 23:57