Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Prancūzų-Turkų - Si tu vis dans l'ombre tu n'approcheras jamais...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: PrancūzųTurkų

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Si tu vis dans l'ombre tu n'approcheras jamais...
Tekstas
Pateikta stanshine
Originalo kalba: Prancūzų

Si tu vis dans l'ombre,tu n'approcheras jamais le soleil.

Pavadinimas
gölge
Vertimas
Turkų

Išvertė 44hazal44
Kalba, į kurią verčiama: Turkų

Eğer gölgede yaşıyorsan hiçbir zaman güneşe yaklaşmayacaksın.
Validated by 44hazal44 - 25 vasaris 2009 23:57